LIVE CASE · STANDARD — เฟส 2/2 · เคสจำลองโดยทีม AICE · ลูกค้าตรวจโดย Meth
แพ็กเกจ STANDARD · 2,500฿ · งานการตลาด · 1,000 คำ · แก้ 3 ครั้ง

จากแผน สู่ผลงานจริง ที่ลูกค้าตรวจแล้ว

เฟส 2 ลงมือจริงตามแผนเฟส 1: แปลเต็มหน้า · transcreate 18 สำนวน · ทำ tagline จีน 3 แบบ · ตรวจ 3 ชั้น แล้วส่งให้ "ลูกค้า" ตรวจ — ผ่านการรีวิว + รอบแก้จริง ก่อนขึ้นเว็บ

4.5/5
คะแนนจากลูกค้า (Meth)
18
สำนวน transcreate
6/6
สเปกตรวจแม่น 100%
3 แบบ
Tagline จีน + เลือกแล้ว
✓ เสร็จ
Phase 1

รับโจทย์ · วิเคราะห์ · วางแผน

เข้าใจโจทย์ ทำ glossary วางกลยุทธ์ + ไทม์ไลน์ + flag คำถาม

กำลังส่งมอบ
Phase 2

แปล · transcreate · ขัด · ลูกค้าตรวจ · ส่ง

ผลงานจริงตามแผน + ผ่านการตรวจของลูกค้าและรอบแก้ (คือหน้านี้)

HERO TAGLINE · “Power Your Wild, Keep Your Calm.”
↓ transcreate
ลุยให้สุด พักให้สงบ
เก็บโครง คู่ขนาน 2 จังหวะ ของต้นฉบับ (Power Your Wild / Keep Your Calm) มาเป็นไทยที่มี สัมผัส "สุด–สงบ" — สื่อทั้ง "พลังสายลุย" และ "เครื่องเงียบ/ใจนิ่ง" ในวลีเดียวที่จำง่าย พร้อมซับไลน์ "พลังครบ จบทุกการเดินทาง"
WORK
01 — งานแปลเต็มหน้า (ฉบับส่งมอบ)

ต้นฉบับ คำแปล (หลังรอบแก้)

Landing Page ครบ 6 ส่วน · ไฮไลต์ สำนวนที่ transcreate และ ตัวเลขสเปก ที่ตรวจแม่น

🇬🇧 SOURCE · English~310 คำ
HERO / TAGLINE

Zenith-X: Power Your Wild, Keep Your Calm.

OUR STORY

At NomadGear, we believe that hitting the road shouldn't mean cutting the cord. When you’re out in the sticks, the last thing you want is a dead battery. We’ve spent years refining our craft so you can stop sweating the small stuff and start chasing the horizon. Whether you're a weekend warrior or a digital nomad, Zenith-X is your silent partner.

KEY FEATURES
  • Ultra-Capacity Core: 2,048Wh LiFePO4 battery.
  • Rapid-Charge Tech: 80% in 55 minutes via AC.
  • Silent-Flow Cooling: under 30dB.
  • Multi-Port Array: 12 ports, incl. 100W PD USB-C.
WHY THAILAND / LOCAL

Thai campers love their creature comforts, even under the stars. From Chiang Mai to Krabi, you don't want to be caught between a rock and a hard place when your gear dies. Built for humidity and dust — plug-and-play, so you can stop beating around the bush and get to the campfire vibes. Don't let your trip go down the drain.

SOCIAL PROOF

"I felt like a fish out of water without my laptop, but Zenith-X changed the game. It’s the real deal." – Sarah

THE OFFER / CTA

Launch Special: 15% off + free rugged case. Don't let the grass grow under your feetlevel up your camp setup.

🇹🇭 คำแปล · ไทย (ฉบับส่งมอบ)STANDARD
HERO / TAGLINE

Zenith-X: ลุยให้สุด พักให้สงบ

ซับไลน์: พลังครบ จบทุกการเดินทาง

OUR STORY

ที่ NomadGear เราเชื่อว่าการ ออกไปลุยนอกบ้าน ไม่จำเป็นต้อง ตัดขาดจากพลังงาน เรารู้ดีว่าเวลาคุณอยู่ กลางป่าเขาห่างไกล สิ่งสุดท้ายที่อยากเจอคือ แบตหมดเกลี้ยง เราจึงใช้เวลาหลายปีพัฒนาสินค้าจนคุณไม่ต้อง พะวงเรื่องจุกจิก อีกต่อไป แล้ว ออกไปไล่ล่าขอบฟ้า ได้เต็มที่ ไม่ว่าคุณจะเป็นนักผจญภัยวันหยุดหรือดิจิทัลโนแมด Zenith-X คือ เพื่อนคู่ใจเงียบ ๆ ในทุกการผจญภัย

KEY FEATURES
  • ความจุเต็มพิกัด (Ultra-Capacity Core): แบตเตอรี่ LiFePO4 ขนาด 2,048Wh
  • เทคโนโลยีชาร์จเร็ว: ชาร์จถึง 80% ใน 55 นาที ผ่านไฟบ้าน (AC)
  • Silent-Flow Cooling: ทำงานเงียบกว่า 30dB เบากว่าเสียงกระซิบ
  • Multi-Port Array: 12 พอร์ตจ่ายไฟ รวมพอร์ต USB-C (PD) 100W
WHY THAILAND / LOCAL

เรารู้ว่าชาวแคมป์ไทยรัก ความสะดวกสบายเล็ก ๆ น้อย ๆ แม้ยามกางเต็นท์นอนนับดาว ตั้งแต่ขุนเขาในสายหมอกของเชียงใหม่ ไปจนถึงหาดลับ ๆ ของกระบี่ คุณคงไม่อยาก ตกที่นั่งลำบาก ตอนอุปกรณ์ดับกลางทาง Zenith-X ถูกสร้างมาให้ทนทั้งความชื้นแบบเขตร้อนและฝุ่นบนเส้นทาง ให้คุณจัดการพลังงานได้ง่าย ๆ ไม่ต้องยุ่งยาก เราทำให้มัน เสียบใช้ได้ทันที คุณเลยไม่ต้อง เสียเวลาอ้อมค้อม ตรงเข้าสู่ บรรยากาศอบอุ่นรอบกองไฟ ได้เลย อย่าปล่อยให้ทริปของคุณ พังไม่เป็นท่า เพียงเพราะมือถือแบตเหลือ 0%

SOCIAL PROOF

"เมื่อก่อนถ้าไม่มีแล็ปท็อป ฉันจะรู้สึก อึดอัดเหมือนปลาขาดน้ำ แต่ Zenith-X เปลี่ยนเกมไปเลย นี่แหละ ของจริง" – Sarah, Travel Blogger

THE OFFER / CTA

โปรเปิดตัว: ลด 15% พร้อมรับกระเป๋ากันกระแทกฟรี อย่ามัวรอช้า เป็นเจ้าของวันนี้ แล้ว อัปเลเวล แคมป์ของคุณให้สุดกว่าเดิม

CRAFT
02 — transcreate ทีละสำนวน

18 สำนวน ที่แปลตรงตัวแล้วพัง

เทียบ "ถ้าแปลตรงตัว" ↔ "คำที่เราเลือก" พร้อมเหตุผล — ทุกจุดยึดโทนการตลาดสายลุย

ต้นฉบับ (EN)ถ้าแปลตรงตัวคำที่เราเลือกเหตุผล
Power Your Wild, Keep Your Calmเปิดพลังป่าเถื่อน รักษาความสงบลุยให้สุด พักให้สงบเก็บโครงคู่ขนาน + สัมผัส สุด/สงบ + บริบทแคมป์
hitting the roadตีถนนออกไปลุยนอกบ้านสำนวนออกเดินทางสายลุย
cutting the cordตัดสายไฟตัดขาดจากพลังงานเก็บนัย "สาย/ตัดขาด" ให้เข้าสินค้า
out in the sticksข้างนอกในไม้กลางป่าเขาห่างไกลที่ห่างไกลแบบเข้าใจทันที
dead batteryแบตเตอรี่ตายแบตหมดเกลี้ยงภาษาพูดไทยที่เห็นภาพ
sweating the small stuffเหงื่อออกกับเรื่องเล็กพะวงเรื่องจุกจิกสำนวนกังวลแบบไทย
chasing the horizonไล่ตามเส้นขอบฟ้าออกไปไล่ล่าขอบฟ้าเก็บภาพสวย เสริมพลังการเดินทาง
silent partnerหุ้นส่วนเงียบเพื่อนคู่ใจเงียบ ๆอบอุ่น เป็นมิตร ตรงจุดขาย "เงียบ"
creature comfortsความสบายของสัตว์ความสะดวกสบายเล็ก ๆ น้อย ๆสื่อไลฟ์สไตล์ชาวแคมป์ไทย
a rock and a hard placeระหว่างหินกับที่แข็งตกที่นั่งลำบากสำนวนไทยตรงความหมาย
go through the motionsผ่านการเคลื่อนไหวจัดการเองให้ยุ่งยากสื่อความซ้ำซากน่าเบื่อ
beating around the bushตีรอบพุ่มไม้เสียเวลาอ้อมค้อมสำนวนไทยที่คุ้น
campfire vibesไวบ์กองไฟบรรยากาศอบอุ่นรอบกองไฟlocalize อารมณ์แคมป์
go down the drainไหลลงท่อระบายน้ำพังไม่เป็นท่าสำนวนล่ม/เสียเปล่าแบบไทย
fish out of waterปลาออกจากน้ำอึดอัดเหมือนปลาขาดน้ำสำนวนไทยที่มีจริง ตรงเป๊ะ
changed the gameเปลี่ยนเกมการแข่งขันเปลี่ยนเกมไปเลยสำนวนไทยใช้ได้ คงพลัง
the real dealข้อตกลงจริงของจริงสั้น ตรง ทรงพลัง
grass grow under your feetอย่าให้หญ้าโตใต้เท้าอย่ามัวรอช้าสำนวนเร่งรีบแบบไทย กระตุ้นซื้อ
中文
03 — Tagline ภาษาจีน (zh-CN · add-on)

3 ตัวเลือก สำหรับนักท่องเที่ยวจีน

บรีฟ: "พลังงานไม่สิ้นสุดเพื่อการผจญภัย" — สร้างใหม่เชิงครีเอทีฟ (ไม่แปลตรง) ตัวย่อ zh-CN

★ แนะนำ
Option 1
无限能量,野行无忧
wúxiàn néngliàng, yěxíng wúyōu
"พลังงานไม่สิ้นสุด ผจญภัยไร้กังวล" — สมดุล 4+4 พรีเมียม สื่อทั้งพลังและความสบายใจ
✓ ลูกค้าเลือกตัวนี้
Option 2
野无止境,电力随行
yě wú zhǐjìng, diànlì suíxíng
"ผจญภัยไร้ขีดจำกัด พลังไฟติดตามทุกที่" — เน้นอิสระและความต่อเนื่องของพลังงาน
Option 3
尽情撒野,电力不断
jìnqíng sāyě, diànlì búduàn
"ปล่อยใจให้สุดเหวี่ยง พลังไฟไม่มีสะดุด" — โทนสนุก วัยรุ่น เร้าใจ
QA
04 — ผลตรวจไขว้ 3 ชั้น

ตรวจครบ ก่อนส่งมอบ

Back-check สเปกทุกตัว + ความสม่ำเสมอของคำ + อ่านออกเสียงเช็กความลื่น

สเปก (EN)คำแปลไทยสถานะ
2,048Wh LiFePO4แบตเตอรี่ LiFePO4 ขนาด 2,048Wh✓ ตรง
80% in 55 minutes80% ใน 55 นาที✓ ตรง
under 30dBเงียบกว่า 30dB✓ ตรง
12 output ports12 พอร์ตจ่ายไฟ✓ ตรง
100W PD USB-Cพอร์ต USB-C (PD) 100W✓ ตรง
15% offลด 15%✓ ตรง
🎯
ชั้น 1 · ความหมาย

ตรงต้นฉบับ + glossary

ทุกคำสำคัญยึด glossary ที่ล็อกไว้ ความหมายไม่เพี้ยน

🔢
ชั้น 2 · ความถูกต้อง

สเปก 6/6 แม่น 100%

ตัวเลข/หน่วย/ชื่อฟีเจอร์ตรงและสม่ำเสมอ ไม่มีตกหล่น

ชั้น 3 · เจ้าของภาษา

อ่านลื่น · marketing flow

อ่านออกเสียงทั้งหน้า โทน "คุณ" สายลุย เป็นธรรมชาติ

CHECK
05 — ลูกค้าตรวจงาน

ส่งให้ "ลูกค้า" ตรวจก่อนขึ้นเว็บ

Meth สวมบทคุณกวินทร์ ตรวจงานที่ส่งมอบจริง — ความเห็น จุดที่ชอบ จุดขอแก้ และให้คะแนน

กว
คุณกวินทร์
Marketing Manager · NomadGear
4.5/5

ความเห็นแรก

"งานแปลชุดนี้ทำออกมาได้ดีมากครับ ภาษาดูเป็นธรรมชาติและเข้าถึงกลุ่มเป้าหมายนักผจญภัยชาวไทยได้ตรงจุด อ่านแล้วรู้สึกถึงความพรีเมียมแต่ยังคงความลุยเอาไว้ได้ดี"

เลือก Tagline จีน

เลือก Option 1 · 无限能量,野行无忧 — ให้ความรู้สึกมั่นคงและไร้กังวล เหมาะกับภาพลักษณ์สาย Outdoor

จุดที่ชอบ

  • ลุยให้สุด พักให้สงบ — สั้น กระชับ สื่อจุดเด่นเรื่องความเงียบ
  • เพื่อนคู่ใจเงียบ ๆ ในทุกการผจญภัย — อบอุ่น เป็นมิตรกับแบรนด์
  • อย่าปล่อยให้ทริปของคุณพังไม่เป็นท่า — เห็นภาพ กระตุ้น pain point ตรงจุด
🤖 ลูกค้าตรวจงานจำลองโดย Meth · AICE Sensor tissue
+REV
06 — รอบแก้ที่ลูกค้าขอ (ใช้ไป 1 จาก 3)

ลูกค้าขอปรับ เราแก้ให้ทันที

Standard รวมแก้ 3 ครั้ง — รอบนี้ลูกค้าขอ 2 จุด เราปรับและอัปเดตเป็นฉบับส่งมอบด้านบนแล้ว (เหลือสิทธิ์อีก 2 รอบ)

รอบแก้ #1 · จุดที่ 1 — KEY FEATURES
ลูกค้า: "แกนแบตความจุสูง" อยากให้ดูตื่นเต้น เข้ากับภาษาการตลาดมากกว่า
เดิม: แกนแบตความจุสูง (Ultra-Capacity Core)
แก้เป็น: ความจุเต็มพิกัด (Ultra-Capacity Core)
รอบแก้ #1 · จุดที่ 2 — WHY THAILAND
ลูกค้า: ประโยคปฏิเสธ "ไม่ต้องมานั่งจัดการเอง" ขอเป็นเชิงบวก เน้นความสะดวก
เดิม: คุณเลยไม่ต้องมานั่งจัดการพลังงานเองให้วุ่นวาย
แก้เป็น: ให้คุณจัดการพลังงานได้ง่าย ๆ ไม่ต้องยุ่งยาก

หมายเหตุ: ทั้ง 2 จุดนับเป็น รอบแก้ครั้งที่ 1 — อัปเดตเข้าฉบับส่งมอบเรียบร้อย ยังเหลือสิทธิ์แก้อีก 2 ครั้งตามแพ็กเกจ

07 — ส่งมอบ & เกณฑ์งานเสร็จ (DoD)

ครบ จบ พร้อมขึ้นเว็บ

📄
คำแปลไทยเต็มหน้า
6 ส่วน คงเลย์เอาต์
🀄
Tagline จีน × 3
+ ตัวที่ลูกค้าเลือก
📒
Glossary ที่ล็อกแล้ว
EN / TH / CN
🔍
ผลตรวจ 3 ชั้น
สเปกแม่น 100%
🗒️
Decision / flag notes
โปร่งใส ตรวจย้อนได้
🔁
เหลือแก้อีก 2 รอบ
จาก 3 ของแพ็กเกจ

อยากได้งานการตลาด ที่ผ่านการตรวจระดับนี้?

STANDARD เริ่ม 2,500฿ — localization + glossary + transcreation + tagline หลายภาษา + แก้ 3 ครั้ง ขอดูแปลตัวอย่างฟรี 1–2 ย่อหน้าก่อนจ้างได้

⌂ หน้าหลัก
AICE Hub🔎 ตรวจ AI ฟรี